Сайт werewolf83.ru |
WereWolf83 >> главная >> творчество >> переводы Комаровой песен Толкиена |
|
Бейте тарелки, бейте
розетки! Вилки тупите, гните ножи! Об пол бутылки! В печку салфетки! Будет порядок - только скажи! Рвите на части скатерти, гости! Лейте на стулья жир от котлет! Корки и кости под ноги бросьте! Мажьте горчицей ценный паркет! Чашки и рюмки - в чан с кипятком! Ломом железным поворошите, Выньте откиньте и обсушите - И на помойку всё целиком! Кто там без дела? Стыд и позор! Эй, осторожно, хрупкий фарфор! Вот отрывок из песни гномов, что они пели у Бильбо в темноте За синие горы, за белый туман В пещеры и норы уйдёт караван; За быстрые воды уйдём до восхода За кладом старинным из сказочных стран. Волшебники-гномы! В минувшие дни Искусно металлы ковали они; Сапфиры, алмазы, рубины, топазы Хранили они и гранили они На эльфа-соседа, короля, богача Трудились они, молотками стуча; И солнечным бликом в усердье великом Украсить могли рукоятку меча. На звонкие цепи, не толще струны, Нанизывать звёзды могли с вышины; В свои ожерелья в порыве веселья Вплетали лучи бледноликой луны. А пили они что твои короли И звонкие арфы себе завели; Протяжно и ново для уха людского Звучало их пенье в глубинах земли. Шумели деревья на склоне крутом, И ветры стонали во мраке ночном; Багровое пламя взвивалось над горами - И вспыхнули сосны смолистым огнём. Тогда колокольный послышался звон, Разверзлась земля, почернел небосклон, Где было жилище - теперь пепелище: Не ведал пощады свирепый дракон. И гномы, боясь наказанья с небес, Уже не надеясь на силу чудес, Укрылись в богатых подземных палатах - И след их сокровищ на веки исчез. За синие горы, где мрак и снега, Куда не ступала людская нога, За быстрые воды уйдём до восхода, Чтоб золото наше отнять у врага. |
24.02.03 |